简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

economic entity معنى

يبدو
"economic entity" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • كيان اقتصادي
أمثلة
  • massive dynamic is one of the ten largest Economic entities in the world.
    (ماسيف دايناميك)، هي واحد من أكبر عشر شركات العالمية.
  • Examples of economic entities are hospitals, companies, municipalities, and federal agencies.
    ومن أمثلة الوحدات الاقتصادية المستشفيات والشركات والبلديات والوكالات الاتحادية.
  • Massive Dynamic is one of the ten largest economic entities in the world.
    ففكري فيما يلي، (ماسيف دايناميك) هي واحدة من أكبر الوحدات الاقتصادية في العالم.
  • The U.S. government and large U.S. economic entities were a significant part of the problem for Nicaragua.
    شكلت الولايات المتحدة والعديد من الكيانات الاقتصادية الأمريكية جزءا هاما من مشكلة نيكاراغوا.
  • In accounting, an economic entity is one of the assumptions made in generally accepted accounting principles.
    في علم المحاسبة، يشير مصطلح الوحدة الاقتصادية إلى واحد من الافتراضات التي تمت صياغتها في المبادئ المحاسبية المتعارف عليها والمقبولة عموما.
  • Although the worker is an autonomous, self-realized human being, as an economic entity this worker is directed to goals and diverted to activities that are dictated by the bourgeoisie—who own the means of production—in order to extract from the worker the maximum amount of surplus value in the course of business competition among industrialists.
    على الرغم من أن العامل هو إنسان مستقل، بصفته كيانا اقتصاديا، فإن هذا العامل يوَّجه إلى الأهداف ويحوَّل إلى الأنشطة التي تمليها الطبقة البرجوازية ، التي تملك وسائل الإنتاج، من أجل الاستخراج من العامل أقصى مبلغ فائض القيمة ، في سياق المنافسة التجارية بين الصناعيين.
  • From the point where all means of production become state property, the nature and primary function of the state would change from one of political rule (via coercion) over men by the creation and enforcement of laws into a scientific administration of things and a direction of processes of production; that is the state would become a coordinating economic entity rather than a mechanism of class or political control, and would no longer be a state in the Marxian sense.
    حين تصبح جميع وسائل الإنتاج من ممتلكات الدولة، ستتحول طبيعة ووظيفة الدولة الأساسية من أداة للحكم السياسي على البشر (عبر الإكراه) من خلال إنشاء وإنفاذ القوانين إلى إدارة علمية للأمور وتوجيه عمليات الإنتاج؛ أي أن الدولة سوف تصبح كيانا اقتصاديا منسقا بدلا من آلية للسيطرة الطبقية أو السياسية و لن تكون دولة في المعنى الماركسي.